Dois / Una espectadora

En dic tallers de clown.
Pentura perquè la paraula “pallasso” s’ha convertit en un insult.
Pentura perquè en anglès tot sembla més important.
I quin títol pos en aquests escrits que parlen del que passa als tallers?
Dois?
Sí. Dois!!

Una espectadora

Faig una excepció. Durant la segona hora del taller d’aquest dissabte, hi podran assitir dues persones com a espectadores. Les conec. Tenen totes dues el riure fàcil. I contagiós. Quan hem fet “Overbooking” o “Noces per Nassos” a diferents pobles de Mallorca ens han vingut a veure en més d’una ocasió. I des de l’escenari, sovint són les seves rialles les que sentim amb més força.

Hi ha tres clowns damunt d’un banc. La improvisació funciona. Va a més. Els que miren, riuen. Elles – les dues espectadores – també. Una d’elles no pot contenir les rialles. Darrera, tot d’una, vénen les llàgrimes.

Un després de l’altre, els tres clowns, giren lentament la mirada cap a ella. I la converteixen en protagonista.

Ara, tots la miram.

Vaig cap a ella, i li oferesc un mocador de paper.

Mamballetes.

Per a ella.

Les mamballetes són per a l’espectadora.

One thought

  1. Ooohh!
    M,encanta aquesta entrada, estimat mestre. Les altres també, senzilles i grans a la vegada, però aquesta especialment, je, je…
    Les teves paraules em fan recordar el moment… el somriure em revé al rostre i el goig al pit.

    Liked by 1 person

Deixa un comentari